عنوان کتاب: اهمیت آموزش زبان انگلیسی در دوره نوجوانی با رویکرد کتب درسی
نویسنده: صدیقه ابو محمدی اردکانی
ویراستار: سید فخرالدین طاهرزاده موسویان
فهرست
فصل اول: اهميت آموزش زبان انگليسي در دوره نوجواني.. 8
زبان آموزي (تعريف زبان) 12
زبان دوم و زبان خارجي. 13
مكاتب و ديدگاههاي زبانشناسي. 16
اهميت يادگيري با تاكيد بر يادگيري زبان (از ديدگاه روان شناسان) 22
يادگيري زبان دوم/ خارجي. 26
اهداف يادگيري زبان دوم/ خارجي. 26
سير تحول آموزش زبان. 27
هدفهای آموزش زبان. 34
اصول يادگيري زبان در رابطه با محتواي برنامهی درسي. 40
انتخاب محتوا در كتاب زبان انگليسي. 41
طراحي كتابهاي درسي زبان انگليسي. 44
محتواي كتاب زبان انگليسي براي نوجوانان. 45
نتايج پژوهشهاي روانشناسي يادگيري زبان. 48
نگاهی گذرا به آموزش زبان انگلیسی در ایران. 50
اهمیت یادگیری زبان انگلیسی در دنیای امروز 53
دلایل یادگیری زبان انگلیسی. 54
مشکلات یادگیری زبان انگلیسی در دوران نوجواني. 55
روشهای یادگیری زبان انگلیسی در دوران نوجواني. 56
تأثیر زبان انگلیسی بر نسل نوجوان. 57
اهمیت زبان انگلیسی در امر اقتصاد. 57
اهمیت یادگیری زبان انگلیسی و فرهنگی جدید. 59
اهمیت یادگیری زبان انگلیسی در تعلیم فرهنگی جدید پدیدار 59
اهمیت یادگیری زبان انگلیسی در آزمونهای ورودی براي نوجوانان. 59
اهميت زبان انگلیسی برای دنیای مجازی نوجوانان. 60
اهمیت کتابهای درسی و تهیه و تدوین آنها براي نوجوانان. 61
معرفی اجمالی کتاب زبان انگلیسی مناسب دوره نوجواني. 80
اهمیت ارزیابی کتابهای درسی نوجوانان. 81
اهداف ارزیابی كتب درسي زبان براي نوجوانان. 84
روشها و رویکردهای مدرن برای یادگیری و آموزش زبان انگلیسی. 99
روشهای آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم. 100
دلایل محبوبیت زبان انگلیسی در دوره نوجواني. 109
انگلیسی به عنوان ابزار آموزشی براي دوره نوجوانان. 113
فصل دوم: آموزش زبان در دوره نوجواني با تكنيك شبيه سازي.. 120
شبیه سازی، مفاهیم و تعاریف.. 120
مزایای استفاده از شبیه سازی. 121
انواع شبیه سازیها و نقش آنها 122
ویژگیهای روش ارائه در شیوهی شبیه سازی.. 124
موقعیت و محیط یادگیری.. 125
تاریخچه توجه به محیط یادگیری.. 127
محیط آموزش زبان انگلیسی. 129
اهمیت آموزش زبان انگلیسی. 129
رویکردهای آموزش زبان انگلیسی. 131
تأثیر نگرش در یادگیری زبان. 134
عوامل تأثیرگذار بر ضعف زبان انگلیسی دانش آموزان. 134
تعامل و ارتباط در یادگیری زبان انگلیسی. 137
جمع بندی.. 139
منابع. 140
زبان مانند پلي است كه بين ملل جهان ارتباط برقرار ميكند و آنها را به هم نزديك میسازد و ملتها میتوانند از طريق آن به تفاهم بين المللي دست يافته ودر كنار هم در يك جهان مسالمت آميز به حيات خود ادامه دهنده انسانها از طريق زبان اهداف زندگي، ارزشها و آرمانهاي همديگر را میفهمند و كشورها از طريق زبان فرهنگ خود را گسترش داده و عرضه ميكنند.
زبان واسطه بين فكر و عمل ماست به بيان ديگر، رشد فعاليتهاي عالي ذهني كه رشد زبان هم يكي از آنهاست از جمله هدفهاي عمده تعليم وتربيت است.
زبان به نظامي از علايم اطلاق میگردد كه جنبهی آوايي و قراردادي دارد و به افرادي كه از فرهنگي مشترك برخوردارند اجازه میدهد تا با يكديگر ارتباط برقرار نمايند.
زبان پدیدهای است متشكل از اجزاي مختلف كه تك به تك قابل بررسي و مطالعه است مجموعهی اين اجزاء به صورت مهارتهاي گفتاري و نوشتاري ظهور مینماید كه طبق نتايج حاصله از تحقيقات درزمينه فراگيري زبان مادري، اين مهارتها به ترتيب به صورت شنيدن، گفتن، خواندن و نوشتن ظهور كرده و تكامل مییابند.
اهميت يادگيري با تاكيد بر يادگيري زبان (از ديدگاه روان شناسان)
انسان موجودي است كه بيش از ساير موجودات ديگر براي سازگاري با محيط، نياز به امريادگيري دارد تا بدين وسيله بتواند مهارتهاي مختلف را ياد گرفته و عادتهاي تازهای را در خود ايجاد كند. بنابر گفته شعاري نژاد:” ميزان پيشرفت و كاميابي هرفرد در زندگي، به چگونگي و اندازهی استعداد يادگيري او بستگي دارد”
ژان پياژه[1] يكي ديگر از روانشناساني است كه در زمينه رشد زبان و تفكر كودك مطالعاتي انجام داده است. پياژه مراحل مختلف رشد سني را در تفكر، هوش و عمل سازگاري كودك، مؤثر میداند و عقيده دارد كه درهر مرحله ازرشد، آمادگيهاي جديد پيدا میشود كه تواناييها و محدوديتهاي ذهني كودك را مشخص میکند.
اهداف يادگيري زبان دوم/ خارجي
ريورز شماري از اهداف آموزش زبان خارجي را كه اغلب مورد استفاده قرارگرفتهاند، ذكر میکند و مطالعهی زبان خارجي را براي دانش آموزان حائز اهميت میداند، زيرا:
– به رشد فكري آنان كمك میکند.
– به رشد فرهنگي آنان ازراه تماس با آثار مكتوب با زبانهاي ديگر كمك میکند.
– به شخصيت آنان ازراه ايجاد تماس با ديگر آداب و رسوم، هنجارها و شیوههای تفكر غنا میبخشد.
– به دريافت آنان از شیوههای كاركرد زبان و نيز زبان بومیشان عمق میبخشد.
– آنان را قادر میسازد تا با سخنگويان زباني ديگر، خواه به كمك واژههای نوشتاري يا گفتاري رابطه برقرار كنند.
– به برقراري روابط بين المللي بهتر كمك میکند. (الياسي، 1372: 74)
علاوه بر موارد فوق به اهداف زير در كشور خودمان میتوانیم اشاره نماييم:
– اشاعهی فرهنگ اسلامي و ملي دركشورهاي ديگر
– مطالعه و مطالب علمي و تكنيكي به منظور همگام بودن با علم و صنعت پیشرفتهی دنيا
– مبارزه با امپرياليسم انگليسي زبان از طريق آشنايي با فرهنگ و طرز تفكر آن
– ترجمهی متون علمي و فني كشورهاي پیشرفتهی دنيا به منظور پيشبرد علم و فن در ايران
– بالاخره كسب مهارتهاي چهارگانهی زبان آموزي، يعني مهارت شنيداري (Listening)، گفتاري (Speaking)، خواندن (Reading) نوشتن (Writing) از اهداف درسي زبان انگليسي مقطع متوسطه میباشد.
دوره رنسانس
دراين دوره با اختراع دستگاه چاپ آثار كلاسيك به زبان يوناني و لاتين منتشر شد و درسراسر اروپا توزيع و تدوين شد اما زباني كه آثار كلاسيك لاتين بدان نوشته شده بود متفاوت از زبان لاتيني بود كه در اروپاي آن زمان بدان تكلم میشده
باوجود اين، زبان لاتين آثار كلاسيك به عنوان زبان لاتين صحيح تلقي میشد دستور زبان لاتين بر مبناي آن استوار بود كه به تدريج مفصلتر و پیچیدهتر شد.
در نتيجه زبانهاي ملي اروپايي به تدريج جاي زبان لاتين را گرفتند و درهمين زمان اقداماتي براي بهبود آموزش لاتين صورت گرفت به طوريكه از آموزش دستور زبان صرف دوري شده از جمله افراديكه با دستور زبان رسمي و آموزش قواعد بيش از اندازه مخالفت كردند:
دي مارينيس[1]، لوتر[2]، ملانكتن،[3]، و مونتان[4] بودند.
[1]. Dimarinis
[2]. Luther
[3]. Melanchton
[4]. Montaigne
نتايج تحقيقات زبان شناسي
مباحث اين بخش عیناً ازجزوه ي (راهنماي معلم سال 1379) آورده شده است.
1.قواعد زبان مادري در بسياري از موارد يعني در حوزههای آوايي، واژگاني، نحوي، معنايي موجب تداخل در زبان دوم میشود. به عبارت ديگر شخصي كه به زبان خارجي صحبت میکند داراي لهجه است تا آنجا كه ممكن است بايد از بروز اين پديده جلوگيري نمود.
2.ویژگیهای تقابلي در زبان خارجي نقش مهمي را در برقراري ارتباط به عهده دارند تقابلهاي آوايي مانند تفاوت موجود ميان دو كلمه site, seat واژگاني مانند boy- girl و نحوي مانند he plays- he is playingاز اهميت ویژهای برخوردارند و بايد در آموزش زبان انگليسي مورد توجه قرار گيرد.
3.درهرزبان جملههای محدودي به نام جملههای هستهای (kornel – sentences) وجود دارد و جملههای ديگر طبق قواعد معيني از آنها مشتق میشود مانند:
جمله هستهای:
He plays football every
جملههای مشتق:
Does he play football every day?
He does not play football every day
He plays football, doesn’t he?
4.هرجمله از مقولههای دستوري معين (Grammatical categories) ساخته میشود و هر مقوله نيز در جايگاه معيني درجمله بكار میرود. (Slot). مانند فاعل كه در زبان انگليسي معمولاً در صدر جمله قرار میگیرد يادگيرندگان زبان خارجي بايد اين جايگاه را خوب بشناسند و ازعناصري كه دراين جايگاه قرار میگیرد نيز آگاهي داشته باشند (راهنماي معلم، 1379: 30)
وودوارد[1] (1998) در پژوهشی به بررسی اثر یک شبیه ساز کامپیوتری بر افزایش مهارت حل مسئله و یادگیری دانش آموزان در واحد بهداشت پرداخت و نشان داد که شبیه سازها نسبت به روش معمول دارای برتری معناداری در آموزش مفاهیم و حقایق اساسی به دانش آموزان هستند، همچنین در مقایسهی روش آموزش مبتنی بر شبیه ساز و روش معمول بر مهارت حل مسئله، تأثیر گذاری روش مبتنی بر شبیه ساز بیشتر بود.
[1] Woodward